When the last Kalender-sheets
flattern through the Winter-streets and Decemberwind is blowing,
then is everybody knowing that it is not allzuweit: she does
come, the Weihnachtszeit. All the Menschen, Leute, people
flippen out of ihrem Stübel run to Kaufhof,Aldi, Mess make
Konsum and business. Kaufen this and jenes Dings and the
churchturmglocke rings! Manche holen sich a Tännchen. When
this brennt, they cry: 'Attention!' Rufen for the Feuerwehr:
'Please come quick and rescue here!' Goes the Tännchen up in
Rauch they are standing on the Schlauch. In the kitchen of the
house mother makes the Christmasschmaus. She is working,
schufting, bakes, hit is now her Yoghurtkeks. And the Opa says
as tester: 'We are killed bis zu Sylvester. ' Then he fills
the last Glas Wein, yes, this is the Christmastime. Day by day
does so vergang, and the holy night does come. You can
think,you can remember, this is immer in December. Then the
childrenlein are coming candle-wachs is abwärts running Bing
of Crosby Christmas sings while the Towerglocke rings and the
angles look so fine Weil,this is the Weihnachtstime. Baby-eyes
are big and rund, the family feels kerngesund, when unterm
Baum is hocking - really nothing can them shocking. They are
happy,are so fine, this happens in Christmastime. The animals
all in the house, the Hund, the Katz, the bird,the mouse, are
turning round the Weihnachtstree weil they find Kittekat and
Schappi in the Geschenkkarton von Pappi. The family begins to
sing and wieder does a Glöckchen ring.
Zum Song vom grünen Tannenbaum die
Tränen rennen down and down - bis the mother plötzlich flennt:
'Die Gans im Ofen ist verbrennt!' because her nose is very fine
wie jedes Jahr zur Christmastime.
|